Omdat ik zelf een boekenwurm ben, bezocht ik al tijdens mijn zwangerschap regelmatig een kinderboekhandel. Vooral de prentenboeken lonkten naar mij. Mooie uitgaves van leuke verhalen die wel een beetje spannend waren, maar altijd goed afliepen en met schattige of grappige tekeningen. Ik zag mijzelf al op de bank zitten met mijn peuter, helemaal verdiept in zo’n prachtig boek. Op zo’n moment vergat ik altijd even dat mijn kind de eerste jaren na zijn geboorte nog weinig aan dit soort verhalen zou hebben.

Maar “de tijd vliegt”, om maar eens een cliché aan te halen. Inmiddels zijn we bijna vier jaar verder en begint mijn zoontje de kartonnen flapjesboeken in primaire kleuren met verhaaltjes van Dribbel, boerderijdieren en Nijntje te ontgroeien. Het voorlezen daarvan was leuker dan ik van tevoren had gedacht, maar toch ben ik blij dat we de fase van “Kijk, een koe! Wat doet de koe? Ja, heel goed, koetje doet ‘boe’!” gehad hebben. Ik kan nu echt gaan voorlezen, dus prentenboeken, here we come!

Beatrijs en Annabel

Eén van de nieuwkomers op de Nederlandse markt is “Beatrijs en Annabel” van Quentin Blake en John Yeoman. In Engeland bestaat dit boek al ruim veertig jaar. Nu is het vertaald uit het Engels en door uitgeverij Meis en Maas hier uitgegeven. Het verhaal gaat over een schaapje (Beatrijs) en een geitje (Annabel) die samen een groot avontuur beleven in een donker bos. Het boek valt in de leeftijdscategorie 4+. Mijn zoontje zou er met zijn ruim 3,5 jaar dus net te jong voor zijn, maar na de samenvatting van het verhaaltje gelezen te hebben, durf ik het wel aan. Bovendien ziet de kaft er zo vrolijk en gezellig uit, dat ik zelf gelijk verliefd word op dit boek. Onder de titel, in vrolijk gekleurde letters, staan een lief, vrolijk geitje en een dito schaapje in een groene weide, compleet met een grote bos ballonnen. Een plaatje om te zien. Zó hoort een prentenboek eruit te zien, en dus weet ik meteen: dit boek wordt het begin van onze prentenboekcollectie!

Mijn ervaring

Ik ontvang het boek terwijl ik aan het werk ben, dus leg ik het even op tafel. Daar blijft het niet lang liggen, want binnen no-time valt het oog van mijn zoontje erop. “Ooh, mama, wat is dit voor boek? Deze wil ik lezen!!”, hoor ik ineens naast mij. Na wat verbaal getrouwtrek (“Vanavond lieverd, mama is nu even bezig.” “Nee-hee, ik wil het nú lezen!!”) wint hij en nestelen we ons met Beatrijs en Annabel op de bank. Net het plaatje uit mijn zwangerschapsdromen… Na vijf minuten is het verhaal uit en is mijn zoontje net zo’n fan van dit boek als ik. Hij heeft ademloos geluisterd naar het verhaal van de twee vriendinnen en wees op de tekeningen alles aan wat hij uit het verhaal herkende. Hij wil het gelijk nog eens horen, al klimt hij nu wel op mijn schoot omdat het gedeelte in het bos toch wel een beetje eng is. Ik geniet ook van de tekeningen en bovendien valt het mij tijdens het voorlezen op dat het verhaal ook nog eens goed geschreven en vertaald is. Het is een vlotte tekst, met goed lopende zinnen die elkaar logisch opvolgen. Dat maakt het voorlezen tot een feestje.

Nog een keer, nog een keer Beatrijs en Annabel

Uiteindelijk lezen we het verhaal drie keer achter elkaar en de dag erna nog twee keer. Mijn vermoeden dat mijn zoontje het verhaal aardig zou kunnen volgen klopt, al vraagt hij wel telkens hoe het schaapje en haar geitenvriendin ook alweer heten. (Grappig: in het Engels heten ze Beatrix en Vanessa. Waarom zouden de namen in de Nederlandse vertaling zijn aangepast?) Vervolgens leen ik het boek uit aan ons buurmeisje van bijna 7 jaar. De volgende dag hoor ik van haar moeder dat zij het ook een paar keer achter elkaar heeft moeten voorlezen. Het is dus ook voor oudere kleuters een leuk boek.

Onze mening over Beatrijs en Annabel

Beatrijs en Annabel

“Beatrijs en Annabel” vind ik een aanwinst voor de kinderboekenmarkt. Het duo Blake en Yeoman heeft duidelijk zorg besteed aan de tekst, de tekeningen en de vormgeving. Misschien dat dit verklaart dat het prentenboek al veertig jaar kleine kinderen én hun ouders boeit. Voor de prijs hoef je het ook niet te laten, al zou ik een hogere prijs ook prima vinden als een volgende druk een harde kaft krijgt. In kinderhanden blijft een boek dan langer mooi en dat verdient dit prentenboek zeker.

p.s.: Van dezelfde auteur en illustrator geeft Meis en Maas ook “Het wonderbaarlijke paardje” uit. Dit staat nu ook hoog op het wensenlijstje van mij en mijn zoontje. Hopelijk is dit boek net zo’n feestje om voor te lezen als “Beatrijs en Annabel”!

Prijs en verkrijgbaarheid

Het boek Beatrijs en Annabel is uitgegeven door Meis en Maas

Lees ook:

Voor deze review kregen wij een artikel toegestuurd.